Hay muchas marcas muy prestigiosas y exitosas que intencionalmente modifican la ortografía de una palabra estándar dentro de sí. Algunos ejemplos incluyen:

    • Digg (no Dig)
    • Flickr (no Flicker)
    • Froot Loops (no Fruit Loops)
    • La-Z-Boy (no Lazy Boy)
    • Lyft (no Lift)
    • Publix (no Publics)
    • Reddit (no Read It)
    • Tumblr (no Tumbler)
  • e inclusive el grupo musical The Beatles (no la grafía estándar Beetle del insecto)

Unas personas muy curiosas e inteligentes nos han preguntado sobre las palabras contenidas dentro de nuestra marca Hotel ChateauBleau, ya que les recuerda mucho a las palabras francesas château (lo cual en castellano se traduce como castillo) y bleu (que en castellano se traduce como azul). Estos individuos nos preguntan por qué al parecer tenemos una vocal adicional en la última sílaba. Es una excelente pregunta y aquí tienes nuestra respuesta:

La segunda parte de nuestro nombre es una palabra compuesta, la cual de una forma únicamente creativa combina las dos palabras francesas blu (azul) y beau (bello), porque nuestro hotel es ambos. Hace décadas, usamos nuestra marca Hotel ChateauBleau y llevamos años aclarándolo en nuestras cuñas de radio en CapicúaFM, que hace poco ganó un premio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El presentador es Allan Tépper.

¡Gracias por hacernos la pregunta y por seguir prefiriendo el Hotel ChateauBleau para tus necesidades culinarias y de alojamiento!